< random >
So whoever does some good deeds, and is a believer, then his efforts will not be ignored; and We are recording it. 94 And there is prohibition upon [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return 95 Until, when Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog) are let loose (from their barrier), and they swiftly swarm from every mound. 96 And the true promise (Day of Resurrection) shall draw near (of fulfillment). Then (when mankind is resurrected from their graves), you shall see the eyes of the disbelievers fixedly stare in horror. (They will say): "Woe to us! We were indeed heedless of this; nay, but we were Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.)." 97 Verily ye and whatsoever ye worship beside Allah shall be firewood for Hell: thereunto ye shall go down. 98 If these had been gods, they would not have got there! but each one will abide therein. 99 Moaning will be their lot therein, and nothing [else] will they hear therein. 100 Lo! those unto whom kindness hath gone forth before from Us, they will be far removed from thence. 101 They will not hear the slightest sound thereof, while they abide in that which their souls desire. 102 The greatest terror shall not grieve them, and the angels will receive them: 'This is the Day you have been promised' 103 On that Day, We shall roll up the heaven like a written scroll is rolled. As We originated the first creation, so will We bring it back again. This is a binding promise on Us which We shall assuredly fulfill. 104 We have written in the Psalms, after the Remembrance: 'The righteous among My worshipers shall inherit the earth' 105 Surely in this is a Message delivered unto a people who serve. 106 We sent thee not save as a mercy for the peoples. 107 Say, "It is revealed to me that there is only one Lord. Will you then submit yourselves to His will?" 108 If they turn away, tell them: "I have warned you all alike. I do not know if what has been promised you is near or far away. 109 (Say O Muhammad SAW) Verily, He (Allah) knows that which is spoken aloud (openly) and that which you conceal. 110 I think that this [reprieve] is possibly a trial for you, an opportunity to enjoy yourselves until an appointed time." 111 He said: 'My Lord, judge in truth. Our Lord is the Merciful whose help is ever to be sought against what you describe' 112
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.