< random >
When Your Lord told Moses to go to the unjust people of the Pharaoh 10 the people of Pharaoh, who refuse to be conscious of Me!" 11 He said, 'My Lord, I fear they will cry me lies, 12 And I shall be embarrassed, and my tongue will not speak plainly, therefor send for Aaron (to help me). 13 And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me." 14 He said: Nay, verily. So go ye twain with Our tokens. Lo! We shall be with you, Hearing. 15 "And when you both come to Fir'aun (Pharaoh), say: 'We are the Messengers of the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists), 16 Then send with us the children of Israel. 17 [Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life? 18 And thou didst that thy deed which thou didst; and thou art of the ingrates. 19 Said Moosa, “I did that at a time when I was unaware of the consequences.” (In anger See verse 28:15) 20 Then I fled from you when I feared you, and my Lord bestowed on me wisdom and made me one of the sent ones. 21 That is a blessing thou reproachest me with, having enslaved the Children of Israel.' 22 Pharaoh said: 'And what is the Lord of the Worlds' 23 (Moses) said: "The Lord and Cherisher of the heavens and the earth, and all between,- if ye want to be quite sure." 24 [Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?" 25 (Moses continued): "Your Lord and the Lord of your fathers before you." 26 (Pharaoh) said: 'Surely, the Messenger who has been sent to you is mad!' 27 [But Moses] went on: "[He of whom I speak is] the Sustainer of the east and the west and of all that is between the two - as you would know]" if you would but use your reason!" 28 (The Pharaoh) said: "If you took another god apart from me I will have you incarcerated." 29 He said: What! even if I bring to you something manifest? 30 Fir'awn said: forth with it then, if thou art of the truth-tellers. 31 Then he cast down his staff, and lo! it was a serpent manifest. 32 And he drew forth his hand, and lo, it looked white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.