< random >
And recount to them the story of Abraham: 69 When he said to his father and his people, “What do you worship?” 70 They replied: "We worship idols and are devoted to them." 71 'Do they hear you when you call on them' He asked. 72 Or do they profit you or cause you harm? 73 They replied, "But we found our fathers doing the same." 74 He said, "Then do you see what you have been worshipping, 75 you, and your elderly fathers? 76 Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds, 77 He created me and He will guide me. 78 “And the One Who feeds me and gives me to drink.” 79 And heals me when I am sick, 80 Who will cause me to die and then will again restore me to life; 81 "And who, I hope, will forgive me my faults on the day of Judgment. 82 My Lord! bestow on me wisdom and join me with the righteous. 83 And appoint for me an honourable mention among the posterity 84 And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure. 85 and forgive my father, for he is one of those astray. 86 And disgrace me not on the day when they are raised 87 "The Day whereon neither wealth nor sons will avail, 88 Save him who bringeth unto Allah a whole heart. 89 And the Garden shall be brought nigh to the God-fearing. 90 And the (Hell) Fire will be placed in full view of the erring. 91 And it will be said to them, "Where are those you used to worship 92 Other than Allah? Can they help you or help themselves?" 93 Then the idols and those who strayed will be hurled into the Fire headlong, one upon another, 94 And the soldiers of Iblees, all together. 95 They will dispute between themselves therein, and will say, 96 "By God, we were most obviously astray 97 "'When we held you as equals with the Lord of the Worlds; 98 It was nothing but the evildoers who led us astray. 99 and we have no intercessors now, 100 Nor any loving friend. 101 Would that we could have a chance to live again so that we might become believers." 102 Verily! In this is indeed a sign, yet most of them are not believers. 103 Verily your Lord is mighty and merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.