< random >
And recite to them the news of Abraham, 69 He said to his father and to his nation: 'What do you worship' 70 They said: We worship idols, so we shall be their votaries. 71 He said: "Do they hear you, when you call (on them)? 72 "Or do you good or harm?" 73 They said: "Nay, but we found our fathers doing thus (what we do)." 74 He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping,- 75 You and your ancient forefathers? 76 "For they are enemies to me; not so the Lord and Cherisher of the Worlds; 77 Who created me and showed me the way, 78 Who gives me food and drink, 79 "And when I am ill, it is He who cures me. 80 Who will make me die, then give me life again, 81 "And Who, I hope will forgive me my faults on the Day of Recompense, (the Day of Resurrection)," 82 My Lord! Bestow Hukman (religious knowledge, right judgement of the affairs and Prophethood) on me, and join me with the righteous; 83 And give unto me a good report in later generations. 84 And make me one of the inheritors of the Garden of Delight. 85 "And forgive my father - for, verily, he is among those who have gone astray 86 “And do not disgrace me on the day when everyone will be raised.” 87 the Day when nothing will avail, neither wealth nor offspring, 88 except him who comes before Allah with a pure heart; 89 And Paradise shall be brought forward for the godfearing, 90 And hell will be revealed for the astray. 91 and they will be asked: "Where now is all that you were wont to worship 92 besides God? Can they help you or even help themselves?" 93 And they will be pitched into it, they and the perverse 94 And the hosts of Iblis all together. 95 And they will say, when they are quarrelling therein: 96 By Allah! we were certainly in manifest error, 97 When We held you (false gods) as equals (in worship) with the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists); 98 "'And our seducers were only those who were steeped in guilt. 99 So now we have no intercessors 100 Nor a true friend; 101 Would that we might return again, and be among the believers' 102 In this there is evidence (of the truth), but many of them do not have any faith. 103 And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.