< random >
Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds: 192 The honest Spirit (Gabriel) brought it down 193 To thy heart and mind, that thou mayest admonish. 194 In eloquent Arabic. 195 And verily it is in the Scriptures of the ancients. 196 Is it not a sign unto them that the learned among the Children of Isra'il know it? 197 If We had sent it down on a barbarian 198 And he had read it unto them, they would not have believed in it. 199 Even so, We have caused it to enter into the hearts of harmdoers: 200 They will not believe it until they behold the painful punishment. 201 So it will come upon them suddenly, whilst they will be unaware. 202 and they will say, 'Shall we be respited?' 203 Seek haste then they with our torment? 204 What thinkest thou? If We give them enjoyment of days for many years, 205 And then there cometh unto them that which they had been promised. 206 what will it then avail them, the enjoyment of days they were given? 207 And withal, never have We destroyed any community unless it had been warned 208 To advise; and We never oppress. 209 It was not the satans who brought it down: 210 It behoveth them not, nor they can. 211 The satans are barred from listening to anything from the heavens. 212 (Muhammad), do not worship anything besides God lest you suffer the punishment. 213 And warn [whomever thou canst reach, beginning with] thy kinsfolk, 214 And lower thy wing (in kindness) unto those believers who follow thee. 215 then, if they disobey thee, say, 'I am quit of that you do.' 216 Put thy trust in the All-mighty, the All-compassionate 217 Who seeth thee standing forth (in prayer), 218 and [sees] thy behaviour among those who prostrate themselves [before Him]: 219 Indeed only He is the All Hearing, the All Knowing. 220 Shall I inform you (of him) upon whom the Shaitans descend? 221 They come to every sinful liar. 222 They give ear, but most of them are liars. 223 And the astray follow the poets. 224 Have you not seen them wandering and bewildered in every valley 225 And that they say what they do not do. 226 Save those who believe and do good works, and remember Allah much, and vindicate themselves after they have been wronged. Those who do wrong will come to know by what a (great) reverse they will be overturned! 227
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.