< random >
This surely is a revelation from the Lord of the Universe: 192 The honest Spirit (Gabriel) brought it down 193 upon thy heart, [O Muhammad] so that thou mayest be among those who preach 194 in a clear, Arabic tongue. 195 And lo! it is in the Scriptures of the men of old. 196 And was this not a sign for them, that the scholars of the Descendants of Israel may recognise this Prophet? 197 Had We revealed it to a man of obscure tongue 198 And he had read it unto them, they would not have believed in it. 199 Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals. 200 They will not believe in it until they see the painful torment; 201 So it will come upon them suddenly, whilst they will be unaware. 202 they say: "Can we be granted some respite?" 203 What! do they still seek to hasten on Our punishment? 204 Do you not see that even if We give them respite for years 205 and thereupon that [chastisement] which they were promised befalls them 206 what avail will their past enjoyments be to them? 207 And We destroyed not a city but it had its warners. 208 By way of admonition, and We have never been oppressors. 209 The satans have not revealed the Quran; 210 it is not for them, nor are they able. 211 Verily far from hearing are they removed. 212 Therefor invoke not with Allah another god, lest thou be one of the doomed. 213 And warn thy clan, thy nearest kin. 214 and extend kindness and affection to those of the believers who follow you. 215 Then if they disobey you, say: "I am innocent of what you do." 216 And rely on the Mighty, the Merciful, 217 Who watches you when you get up, 218 And your movements among those who bow in homage to God. 219 He is All-hearing and All-knowing." 220 [And] shall I tell you upon whom it is that those evil spirits descend? 221 They come down to every mendacious sinner, 222 They incline their ears, and most of them are liars. 223 As for the poets, only those who go astray follow them. 224 Have you not seen that they wander distract in every valley, 225 And how they say that which they do not? 226 Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned. 227
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.