۞
3/4 Hizb 4
< random >
۞ Bethink thee (O Muhammad) of those of old, who went forth from their habitations in their thousands, fearing death, and Allah said unto them: Die; and then He brought them back to life. Lo! Allah is a Lord of Kindness to mankind, but most of mankind give not thanks. 243 And fight in the way of Allah, and know that Allah is Hearing, Knowing. 244 Who is there among you who will lend to Allah a good loan that He may return it after multiplying it manifold? Allah alone can decrease and increase (wealth) and to Him you shall all return. 245 Have you not heard of what the chiefs of the Children of Israel demanded of one of their prophets after Moses? They said, "Appoint for us a king, and we will fight for the cause of God." He replied, "What if you refuse to fight, when ordered to do so?" "Why should we not fight for the cause of God," they replied, "when we have been driven forth from our homes and our children?" But when at last they were commanded to fight, they all refused, except a few of them. God knows the wrongdoers. 246 Then their Prophet said to them, 'Verily God has raised up Saul for you as king.' They said, 'How should he be king over us who have better right than he to kingship, seeing he has not been given amplitude of wealth?' He said, 'God has chosen him over you, and has increased him broadly in knowledge and body. God gives the kingship to whom He will; and God is All-embracing, All-knowing.' 247 And the prophet said to them: Surely the sign of His kingdom is, that there shall come to you the chest in which there is tranquillity from your Lord and residue of the relics of what the children of Musa and the children of Haroun have left, the angels bearing it; most surely there is a sign in this for those who believe. 248
۞
3/4 Hizb 4
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.