< random >
Believers, do not be like those who annoyed Moses. God proved him to be innocent of what they had said about him. Moses was a honorable person in the sight of God. 69 O you who have attained to faith! Remain conscious of God, and [always] speak with a will to bring out [only] what is just and true 70 That He may make your conduct whole and sound and forgive you your sins: He that obeys Allah and His Messenger, has already attained the highest achievement. 71 Indeed, we offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, and they declined to bear it and feared it; but man [undertook to] bear it. Indeed, he was unjust and ignorant. 72 So that Allah will torment the hypocritical men and the hypocritical women and the associators and the associatoresses and Allah will relent toward the believing men and the believing women; and Allah is ever Forgiving, Merciful 73
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Parties (Al-Ahzaab). Sent down in Medina after The Amramites (Al-Imraan) before The Test (Al-Mumtahanah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.