۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the Horn is blown, and, from the graves they rush forth to their Lord. 51 (nervously) exclaiming. “Alas for us! Who roused us out of our sleeping-place?” “This is what the Merciful One had promised, and what (His) Messengers had said was true.” 52 There would be naught but a single cry, when lo! they shall all be brought before Us; 53 today no soul will be wronged at all; nor shall ye be requited but for that which ye have been working. 54 Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation - 55 in happiness will they and their spouses on couches recline; 56 therein they have fruits, and they have all that they call for. 57 'Peace!' -- such is the greeting, from a Lord All-compassionate. 58 (It will be said): "And O you Al-Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, disbelievers in the Islamic Monotheism, wicked evil ones, etc.)! Get you apart this Day (from the believers). 59 ۞ "Did I not enjoin on you, O ye Children of Adam, that ye should not worship Satan; for that he was to you an enemy avowed?- 60 and serve Me alone: this is the Straight Way? 61 But he beguiled a great many of you. Why did you not then understand? 62 This is the Hell you were promised. 63 Roast well therein this Day for you were unbelievers' 64 This Day We set a seal on their mouths and their hands speak to Us, and their feet will testify to their earnings. 65 If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes; then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen? 66 We could have turned them into other creatures on the spot had We wanted and they would not have been able to precede or turn back. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.