۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the Trumpet shall be blown; then behold, they are sliding down from their tombs unto their Lord. 51 Saying, “O our misfortune! Who has raised us from our sleep? This is what the Most Gracious had promised, and the Noble Messengers had spoken the truth!” 52 It is but one Shout, and behold them brought together before Us! 53 "Today, then, no human being shall be wronged in the least, nor shalt you be requited for aught but what you were doing [on earth]. 54 Indeed this day the dwellers of Paradise are in comfort, with blissful hearts. 55 in happiness will they and their spouses on couches recline; 56 Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask; 57 “Peace” shall be the word conveyed to them from their Merciful Lord. 58 [Then He will say], "But stand apart today, you criminals. 59 ۞ Children of Adam, did I not command you not to serve Satan -- he is to you an open enemy 60 And that: ye shall worship Me? this is the straight path. 61 “And he has indeed led a large number of you astray; so did you not have sense?” 62 "This is the Hell of which ye were (repeatedly) warned! 63 Enter into it this day because you disbelieved. 64 This Day We set a seal on their mouths and their hands speak to Us, and their feet will testify to their earnings. 65 We could take away their sight if We pleased; then they would run around to find the way: But how then would they see? 66 And had We willed, We could have disfigured their faces while they were in their homes, therefore unable to go forward or turn back. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.