< random >
If We grant long life to any, We cause him to be reversed in nature: Will they not then understand? 68 We have not taught him (Prophet Muhammad) poetry, nor does it become him. This is only a Remembrance and a Clear Holy Reading (Koran) 69 To warn the living*, and to prove the Word against disbelievers. (Only the believers are deemed alive in Allah’s sight.) 70 Have they not seen how We have created for them of Our handiwork the cattle, so that they are their owners, 71 And We have subdued them unto them, so that some of them they have for riding and on some of them they feed? 72 And therein they have advantages and drinks; will they not then be grateful? 73 Yet they have taken, apart from God, gods; haply they might be helped. 74 but they are not able to help them: rather they will be brought before God as their allied host. 75 Therefore let not their speech grieve you; surely We know what they do in secret and what they do openly. 76 Does not man see that We have created him from the small seed? Then lo! he is an open disputant. 77 And he makes comparisons for Us, and forgets his own (origin and) Creation: He says, "Who can give life to (dry) bones and decomposed ones (at that)?" 78 (Muhammad), tell him, "He who gave them life in the first place will bring them back to life again. He has the best knowledge of all creatures. 79 He has created fire for you out of the green tree from which you can kindle other fires. 80 And is it not possible for the One Who created the heavens and the earth to create the likes of them? It is surely possible, why not? And He is the Great Creator, the All Knowing of everything. 81 His affair, when He intendeth a thing, is only that He saith unto it: be, and it becometh. 82 Therefor Glory be to Him in Whose hand is the dominion over all things! Unto Him ye will be brought back. 83
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.