۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ Gather together the evildoers, their wives, and that they were worshipping, 22 "Instead of Allah, and lead them on to the way of flaming Fire (Hell); 23 And stop them; indeed, they are to be questioned." 24 "What is the matter with you? Why do you not help one another (as you used to do in the world)?" 25 They will submit to questioning then, 26 They will then turn towards each other (and start wrangling). 27 Saying: "It were you who imposed yourselves upon us." 28 They will say: “Nay, you yourselves were not the ones who would believe. 29 We had no power over you, but ye were wayward folk. 30 So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment]. 31 So we led you astray, for we ourselves were erring. 32 So verily on that Day they all in the torment will be sharers. 33 Verily We! in this wise We deal with the culprits. 34 For they, when they were told that there is no god except Allah, would puff themselves up with Pride, 35 And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?" 36 Aye! he hath come with the truth, and he confesseth to the sent ones. 37 Verily ye are going to taste a torment afflictive. 38 “And you will not be compensated except for your deeds.” 39 Save the servants of Allah, the purified ones. 40 Those! theirs shall be a provision known: 41 fruits of various kinds; and they shall be honoured, 42 In Gardens of Felicity, 43 sitting face to face upon couches, 44 Round them will be passed a cup of pure wine; 45 White, a pleasure unto the drinkers. 46 No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated. 47 and with them wide-eyed maidens restraining their glances 48 (Pure) as they were hidden eggs (of the ostrich). 49 And they will approach one another, inquiring of each other. 50 One of them will start the talk and say: "I had an intimate companion (on the earth), 51 who was wont to ask [me,] 'Why - art thou really one of those who believe it to be true 52 Can we, when we are dead and have become mere dust and bones - can we (then) verily be brought to book? 53 He said: 'Will you look down?' 54 He looked down and saw (his friend) in the midst of Hell. 55 He will say to him: -- By Allah, you almost ruined me. 56 And had it not been for the favour of my Lord, I too had been of those haled forth (to doom). 57 So, are we not going to die, 58 except for our first death? Are we not going to be punished? 59 Truly, this is the supreme success! 60 For the like of this, then, let them labour, those who labour [in God's way]! 61 Is that better by way of hospitality or the Zaqqum tree, 62 Which We have reserved as punishment for evil-doers? 63 Lo! it is a tree that springeth in the heart of hell. 64 Its emerging fruit as if it was heads of the devils. 65 (The people of Hell) will surely eat of it, filling their bellies with it. 66 And thereafter verily they shall have thereon a draught of boiling water. 67 then surely they shall return to Hell. 68 for, behold, they found their forebears on a wrong way, 69 and [now] they make haste to follow in their footsteps! 70 And certainly most of the ancients went astray before them, 71 And verily We sent among them warners. 72 See then the end of those who were warned, 73 Except the chosen bondmen of Allah. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.