۞
3/4 Hizb 45
< random >
(In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer. 75 And We delivered him and his people from the great distress, 76 And We made his offspring the survivors. 77 and left for him among the later folk 78 'Peace be upon Noah among all beings!' 79 Indeed, We thus reward the doers of good. 80 Indeed, he was of Our believing servants. 81 Then We drowned the disbelievers. 82 ۞ Abraham was of the same faith: 83 Behold! he approached his Lord with a sound heart. 84 When he said unto his father and his folk: What is it that ye worship? 85 Is it false deities that you want to serve rather than Allah? 86 What, then, do you think of the Sustainer of all the worlds?" 87 And he cast a look at the stars 88 And said: "I am sick (of what you worship)!" 89 and at that they turned their backs on him and went away. 90 He turned to their gods and said, "Do you not eat? 91 What is the matter with you that you do not speak? 92 Then he turned upon them, striking (them) with (his) right hand. 93 And (his people) came toward him, hastening. 94 He said: Worship ye that which ye yourselves do carve 95 the while it is God who has created you and all your handiwork?" 96 They spoke among themselves: “Build him a pyre and then throw him into the furnace.” 97 They desired to outwit him; so We made them the lower ones. 98 And [Abraham] said: "Verily, I shall [leave this land and] go wherever my Sustainer will guide me!" 99 My Lord, grant me [a child] from among the righteous." 100 So We gave him the good news of a boy, possessing forbearance. 101 And [one day,] when [the child] had become old enough to share in his [father's] endeavours, the latter said: "O my dear son! I have seen in a dream that I should sacrifice thee: consider, then, what would be thy view!" [Ishmael] answered: "O my father! Do as thou art bidden: thou wilt find me, if God so wills, among those who are patient in adversity!" 102 When they had surrendered, and he flung him upon his brow, 103 And We called out to him saying: O Ibrahim! 104 you have indeed fulfilled your dream. Thus do We reward the good-doers.” 105 It was certainly an open trial. 106 And We ransomed him with a great sacrifice (i.e. a ram); 107 and left him thus to be remembered among later generations: 108 "Peace upon Abraham." 109 Thus do We reward the good. 110 He is truly among Our faithful creatures. 111 We gave him the glad news of the birth of Isaac, one of the righteous Prophets. 112 And We blessed him and Isaac. Among the offspring of the two some did good and some plainly wronged themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.