۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah called to Us, and We are the Best to answer. 75 And We delivered him and his people from the Great Calamity, 76 And his offspring! them We made the survivors. 77 And We let it remain upon him in the latter: 78 "Peace be upon Noah throughout all the worlds!" 79 That is how We reward those who do good. 80 Verily, he [Nuh (Noah)] was one of Our believing slaves. 81 We drowned the rest. 82 ۞ And Abraham indeed was of his inducement, 83 When he came unto his Lord with a whole heart; 84 [And] when he said to his father and his people, "What do you worship? 85 "Is it a falsehood- gods other than Allah- that ye desire? 86 Then what is your thought about the Lord of the worlds?" 87 Then he cast a glance at the stars (to deceive them), 88 He then said, “I feel sick (of you)!” 89 So they turned away from him, and departed (for fear of the disease). 90 Then he turned towards their gods and said: "Why do you not eat (of these offerings)? 91 What is the matter with you, why do you not speak?” 92 Then he turned upon them, striking them with his right hand, 93 Then they (the worshippers of idols) came, towards him, hastening. 94 He said, "How can you worship what you yourselves have carved 95 “Whereas Allah has created you and your actions?” 96 They said, "Build a pyre for him and throw him into the blaze!" 97 Their desire was to outwit him, but We made them to be the humiliated. 98 And [Abraham] said: "Verily, I shall [leave this land and] go wherever my Sustainer will guide me!" 99 "O my Lord! Grant me a righteous (son)!" 100 We gave him the good news that he would have a patient, forbearing son. 101 And when he reached the age of traveling with him, he said: 'My son, while I was sleeping I saw that I shall slaughter (sacrifice) you, tell me what is your opinion' He replied: 'Father, do as you are ordered (by Allah). Allah willing, you shall find me one of those who are steadfast' 102 Then when the twain had submitted themselves and he had prostrated him upon his temple. 103 We cried out: “O Abraham, 104 You have fulfilled the vision." Indeed, We thus reward the doers of good. 105 Indeed, this was the clear trial. 106 And We ransomed him with a great sacrifice (i.e. a ram); 107 And We kept his praise among the latter generations. 108 Peace be unto Abraham! 109 This is how We reward the virtuous. 110 He is truly among Our faithful creatures. 111 Then, We gave him the glad tidings of Isaac, a Prophet, one of the righteous, 112 And We showered Our blessings on him and on Ishaq; and of their offspring are the doers of good, and (also) those who are clearly unjust to their own souls. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.