< random >
And whatever strikes you of disaster - it is for what your hands have earned; but He pardons much. 30 And you cannot escape from Allah (i.e. His Punishment) in the earth, and besides Allah you have neither any Wali (guardian or a protector) nor any helper. 31 And of His portents are the ships, like banners on the sea; 32 He could stop the wind if He pleased, then they would be stranded on its surface. Surely there are signs in this for every one who perseveres and is grateful. 33 He may, while forgiving much of the sins of those that ride these ships, drown them on account of some of their misdeeds. 34 And those who dispute in respect of Our revelations may know that for them there is no place of shelter. 35 Whatever you have received is only for usage in the life of this world, and that which is with Allah is much better and more lasting for those who believe and rely upon their Lord. 36 And those who shun the worst of sins and indecencies and, when they are wroth, forgive, 37 And those who answer the call of their Lord and establish prayer and whose affair being matter of counsel among themselves, and who of that wherewith We have provided them expend. 38 And those who, when they are oppressed vindicate themselves. 39 The recompense for an evil is an evil like thereof, but whoever forgives and makes reconciliation, his reward is due from Allah. Verily, He likes not the Zalimun (oppressors, polytheists, and wrong-doers, etc.). 40 And whoever avenges himself after having been wronged - those have not upon them any cause [for blame]. 41 The way (of blame) is only against those who oppress men and wrongly rebel in the earth, for such there will be a painful torment. 42 And whosoever forbeareth and forgiveth - that verily is of the firmness of affairs. 43
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.