۞
1/2 Hizb 51
< random >
Muhammad (Muhammad)
38 verses, revealed in Medina after Iron (Al-Hadeed) before Thunder (Al-Ra'ad)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
Those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah - He will waste their deeds. 1 As for those who attained to faith and did righteous works and believed in what was revealed to Muhammad -- which indeed is the Truth from their Lord -- Allah has remitted their evil deeds and has set their condition right. 2 That is because those who disbelieve follow falsehood, while those who believe follow the truth from their Lord. Thus does Allah set forth their parables for mankind. 3 NOW WHEN you meet [in war] those who are bent on denying the truth, smite their necks until you overcome them fully, and then tighten their bonds; but thereafter [set them free,] either by an act of grace or against ransom, so that the burden of war may be lifted: thus [shall it be]. And [know that] had God so willed, He could indeed punish them [Himself]; but [He wills you to struggle] so as to test you [all] by means of one another. And as for those who are slain in God's cause, never will He let their deeds go to waste: 4 He will guide them and improve their state, 5 and will admit them to the paradise which He has promised them. 6 O you who believe! If you help (in the cause of) Allah, He will help you, and make your foothold firm. 7 The fate of the disbelievers will be to stumble and their deeds will have no virtuous results; 8 That is because they detest that which Allah hath sent down, and so He shall make of non-effect their works. 9 ۞ Have they not then journeyed in the land and seen how was the end of those before them: Allah brought down destruction upon them, and the unbelievers shall have the like of it. 10 This is because Allah is the Supporter of the believers, whereas the disbelievers do not have any supporter. 11
۞
1/2 Hizb 51
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.