< random >
Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat)
60 verses, revealed in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
By the (Winds) that scatter broadcast; 1 And the clouds bearing a load. 2 and the smooth runners 3 Then those (angels who) distribute blessings by Our command; 4 surely that you are promised is true, 5 And verily, the Recompense is sure to happen. 6 By the heaven with its numerous forms: 7 Indeed, you are in differing speech. 8 He is turned away from it who would be turned away. 9 Death to those whose opinions are merely baseless conjectures. 10 Who are careless in an abyss! 11 They ask: "When is the Day of Judgement?" -- 12 It will be the Day when they shall be scourged by the Fire 13 'Taste your trial. This is what you have sought to hasten' 14 Indeed the pious are among Gardens and water springs. 15 taking whatsoever their Lord has given them; they were good-doers before that. 16 they would lie asleep during but a small part of the night, 17 and would pray for forgiveness from their innermost hearts; 18 And in their property was a portion due to him who begs and to him who is denied (good). 19 AND ON EARTH there are signs [of God's existence, visible] to all who are endowed with inner certainty, 20 There is also evidence of the Truth within your own selves. Will you then not see? 21 In heaven is your sustenance, and also that which you are promised. 22 By the Lord of the heaven and the earth, it is certainly the truth. It is as true as your ability to speak. 23
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.