۞
Hizb 53
< random >
(O Prophet), did the story of Abraham's honoured guests reach you? 24 When they entered upon him, they said: Peace. Peace, said he, a strange people. 25 Then he went apart unto his housefolk so that they brought a fatted calf; 26 and placed it before them, saying, "Will you not eat?" 27 [And when he saw that the guests would not eat,] he became apprehensive of them; [but] they said, "Fear not" - and gave him the glad tiding of [the birth of] a son who would be endowed with deep knowledge. 28 And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!" 29 They said, 'So says thy Lord; He is the All-wise, the All-knowing.' 30 ۞ (Abraham) said: And (afterward) what is your errand, O ye sent (from Allah)? 31 They said: "We have been sent to a wicked people 32 that we may unleash a shower of clay-stones 33 Marked by your Lord for those who waste their substance." 34 We saved the believers among them, 35 But We found not there any just (Muslim) persons except in one house: 36 And We have left there a sign (i.e. the place of the Dead Sea, well-known in Palestine) for those who fear the painful torment. 37 There is also a Sign for you in the story of Moses when We sent him with a clear authority to Pharaoh. 38 But he turned away with his forces and said: A magician or a mad man. 39 So We took him and his forces, and threw them into the sea; and his was the blame. 40 And in the tribe of A’ad, when we sent a dry windstorm upon them. 41 that left nothing it came upon, except that it was ashes. 42 And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time." 43 Then they turned in disdain from the commandment of their Lord, and the thunderbolt took them and they themselves beholding 44 And they were unable to rise up, nor could they help themselves. 45 And the people of Noah before; surely they were an ungodly people. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.