< random >
So exhort (them, O Prophet), for by your Lord's Grace, you are neither a soothsayer nor a madman. 29 Or do they say, 'He is a poet for whom we await Fate's uncertainty'? 30 Say: 'Wait if you will; I shall be waiting with you' 31 Is it their minds that bid them [to take] this [attitude] - or are they [simply] people filled with overweening arrogance? 32 Or do they say: He has forged it. Nay! they do not believe. 33 Let them then produce a recital like unto it,- If (it be) they speak the truth! 34 Were they created of nothing, or were they themselves the creators? 35 Or did they create the heavens and the earth? Rather they are not certain. 36 Do they own the treasures of your Lord, or have they been given charge of them? 37 Do they have a ladder (by which they can climb up to the heavens) and listen (to the angels) and come back to the rest of the people with clear authority? 38 Or does Allah have daughters whereas you have sons? 39 Or do you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) ask any fee from them, so they are burdened with the penalty? 40 Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down? 41 Or are they planning a conspiracy? So the conspiracy will befall only upon the disbelievers. 42 Is theirs a god beside Allah? Hallowed be Allah from that which they associate! 43 And if they should see a portion of the heaven coming down, they would say: Piled up clouds. 44 So, leave them until they face their day (of doom) when they will be stunned. 45 the day when their guile shall avail them naught, and they shall not be helped. 46 And verily for those who do wrong there is a torment before that; but most of them know not. 47 So wait patiently (O Muhammad) for thy Lord's decree, for surely thou art in Our sight; and hymn the praise of thy Lord when thou uprisest, 48 And in the night, give Him glory too, and at the setting of the stars. 49
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.