۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
The Last Day came near, and the moon split apart. 1 And if they see a miracle they turn aside and say: Transient magic. 2 And they belied, and they followed their lusts; and every affair cometh to a final goal. 3 And assuredly there hath come unto them tidings wherein is a deterrent. 4 The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit? 5 so ignore them. On the Day when the Crier will call out about a horrible event, 6 With downcast eyes, they come forth from the graves as they were locusts spread abroad, 7 These disbelievers will say, "This is a hard day". 8 ۞ The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said: A madman; and he was repulsed. 9 And so he called unto his Lord, saying, 'I am vanquished; do Thou succour me!' 10 We therefore opened the gates of heaven, with water flowing furiously. 11 And We caused the earth to gush forth with springs, so the waters met (and rose) to the extent decreed. 12 but him We bore on that [vessel] made of [mere] planks and nails, 13 which floated on the water before Our very eyes. The flood was a recompense for the deeds of the disbelievers. 14 And We left it as a sign, so is there any who will remember? 15 Then how (terrible) was My Torment and My Warnings? 16 And assuredly We have made the Qur'an easy for admonition; is there then any one who would be admonished? 17 (The tribe of) A'ad rejected warnings. Then how (dreadful) was My punishment after My warnings. 18 And We sent against them a howling wind in a Day of continuous of ill fortune 19 Plucking out men as if they were roots of palm-trees torn up (from the ground). 20 And how [severe] were My punishment and warning. 21 Easy have We made the Qur'an to understand: So is there any one who will pay heed? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.