< random >
Everyone on it must pass away. 26 There remaineth but the Countenance of thy Lord of Might and Glory. 27 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 28 All those there are in the heavens and the earth turn to Him with solicitation, intent on His purpose all the time. 29 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 30 We shall soon be free to turn to you, O weary caravans, 31 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 32 O company of jinn and men, if ye have power to penetrate (all) regions of the heavens and the earth, then penetrate (them)! Ye will never penetrate them save with (Our) sanction. 33 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 34 A flash of fire will be let loose upon you, and smoke, and you will be left without succour! 35 How many favours of your Lord will then both of you deny? 36 When the sky will split asunder, and turn rosy like the dregs of annointing oil, 37 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 38 For on that Day neither man nor invisible being will be asked about his sins. 39 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 40 The guilty ones will be recognized by their faces and will be seized by their forelocks and feet. 41 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 42 This is the Hell which the guilty called a lie. 43 They go circling round between it and fierce, boiling water. 44 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.