Those who fear their Lord will have two gardens 46 So which of the favors of your Lord would you deny? - 47 Of spreading branches. 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 In both of them, there are two springs flowing. 50 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 51 In both of them, there will be two kinds of every fruit. 52 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 53 Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand. 54 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 57 (In beauty) like the jacynth and the coral-stone. 58 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 59 What is the reward of virtue except virtue (in return)? 60 Which favors of your Lord will you both belie? 61 And besides these two, there are two other Gardens,- 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 Dark-green. 64 Which favors of your Lord will you both belie? 65 In both of them live springs gush forth. 66 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 67 In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 71 [There the blest will live with their] companions pure and modest, in pavilions [splendid] 72 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 73 Untouched by any man or jinn, before them. 74 So which of the favors of your Lord would you deny? - 75 They will be reclining on plain green and beautifully printed cushions 76 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78