< random >
A company of the former peoples 39 And a crowd of the later. 40 And the fellows on the left hand; how miserable shall the fellows on the left hand be! 41 mid burning winds and boiling waters 42 scalding water and under a shadow of black smoke, 43 neither cool, neither goodly; 44 For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury), 45 And were stubborn upon the great sin (of disbelief). 46 ever saying, 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we indeed be raised up? 47 And our forefathers [as well]?" 48 (Muhammad), say, "All the ancient and later generations 49 "All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known. 50 Then you went astray, you that belied, 51 Ye verily will eat of a tree called Zaqqum 52 And shall fill therewith your bellies. 53 And upon it, you will drink the hot boiling water. 54 Drinking the way thirsty camels drink. 55 Such will be their welcome on Judgment Day! 56 We! it is We Who created you: wherefore confess ye not? 57 Have you thought about [the semen] that you discharge -- 58 did you create it or did We? 59 It is We who have ordained death for all of you; and We cannot be prevented 60 From replacing you with others or raising you in a way you do not know. 61 And you have indeed learnt about the first creation, so why do you not ponder? 62 Have ye seen that which ye cultivate? 63 is it you that sow it, or are We the Sower? 64 If We so wished, We could have reduced your harvest to rubble, and you would have been left wonder-struck to exclaim: 65 Surely we are burdened with debt: 66 nay; we have been undone!” 67 Did you cast a good look at the water that you drink? 68 Is it you who sent it down from the clouds or is it We who have sent it down? 69 Did We will, We would make it bitter; so why are you not thankful? 70 Tell Me! The fire which you kindle, 71 Is it you that produce the trees for it, or are We the producers? 72 We have made it a reminder and provision for the travelers, 73 So glorify the name of your Lord, the Supreme. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.