< random >
A crowd of earlier generations 39 And a numerous company from among the last. 40 As for the People on the Left: how miserable will be the People on the Left! 41 Will be in the scorching wind and boiling water, 42 and a shade of thick, pitch-black smoke, 43 [shadows] neither cooling nor soothing. 44 They had lived in luxury before this 45 And they persisted in the great violation. 46 And said: "What! When we are dead and turned to dust and bones, shall we then be raised again? 47 and perhaps, too, our forebears of old?" 48 Say thou: verily the ancients and those of later generations: 49 shall be gathered together to the appointed time on a known Day' 50 and then, verily, O you who have gone astray and called the truth a lie, 51 "You verily will eat of the trees of Zaqqum. 52 and will have to fill your bellies therewith, 53 And shall be drinkers thereon of boiling water. 54 Drinkers even as the drinking of thirsty camels. 55 Such will be their dwelling on the Day of Judgment. 56 We created you, why will you not believe! 57 Have you seen that which you emit? 58 Do you make a human out of it, or is it We Who create? 59 We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated 60 In order that We may bring in your place the likes of you and make you grow into what you know not. 61 And verily ye know the first creation. Why, then, do ye not reflect? 62 Have ye seen that which ye cultivate? 63 Do you make it grow or is it We who make it grow? 64 Did We will, We would make it broken orts, and you would remain bitterly jesting -- 65 That, “We have indeed been penalised!” 66 Indeed, we have been deprived of the fruits of our labour." 67 Have you considered the water which you drink? 68 Is it you that send it down from the clouds or We? 69 [It comes down sweet - but] were it Our will, We could make it burningly salty and bitter: why, then, do you not give thanks [unto Us]? 70 Have you thought about the fire you kindle? 71 Produce ye the tree thereof, or are We the Producer? 72 We Ourselves made it for a reminder, and a boon to the desert-dwellers. 73 So glorify the name of your Lord, the Supreme. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.