۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ Nun. By the pen and what the scribes write. 1 Thou art not, through the grace of thy Lord, mad. 2 and surely yours shall be a never-ending reward, 3 For you are verily born of sublime nature. 4 You shall see and they will see 5 which of you is a prey to madness. 6 Indeed, your Lord knows very well those who strayed from His Path, and those who are guided. 7 Therefor obey not thou the rejecters 8 They wish that in some way you may yield, so they too might soften their stand. 9 And do not yield to any contemptible swearer, 10 A slanderer, going about with calumnies, 11 Who hinders men from (doing) good, the transgressor, the iniquitous, 12 the crude of low character 13 Because he possesses wealth and (numerous) sons. 14 When Our signs are recited to him, he says, 'Fairy-tales of the ancients!' 15 We shall brand him on his nose. 16 Verily We! We have proved them even as We proved the fellows of a garden when they sware that they would surely reap it in the morning. 17 And made no exception (for the Will of Allah); 18 Then there came on the (garden) a visitation from thy Lord, (which swept away) all around, while they were asleep. 19 So in the morning it became as if harvested. 20 Then they cried out unto each other in the morning. 21 'Come out to your tillage if you want to reap' 22 So they went off, saying one unto another in low tones: 23 "Let no beggar come to the garden". 24 and early they went, strongly bent upon their purpose. 25 But when they saw it, they said: Most surely we have gone astray 26 No, rather, we have been prevented' 27 The most moderate of them said: said I not unto you, wherefore hallow him ye not! 28 'Exaltations to Allah, our Lord' they said, 'We were truly harmdoers' 29 Then they began to heap reproaches on each other. 30 They said: "Woe to us! Verily, we were Taghun (transgressors and disobedient, etc.) 31 Maybe, our Lord will give us instead one better than it; surely to our Lord do we make our humble petition. 32 Such is Our chastisement; and the punishment of the Hereafter will be greater, if only they knew! 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.