۞
Hizb 13
< random >
Those of the Children of Israel who were bent on denying the truth were cursed by David and Jesus, the son of Mary. That was because they disobeyed and were given to transgression; 78 They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing. 79 You will see many of them befriending those who disbelieve; certainly evil is that which their souls have sent before for them, that Allah became displeased with them and in chastisement shall they abide. 80 And had they believed in Allah and the prophet and that which is sent down unto him, they would not have taken them for friends, but many of them are transgressors. 81 ۞ You will find that the most people in enmity to the believers are the Jews and idolaters, and that the nearest in affection to the believers are those who say: 'We are Nazarenes' That is because amongst them there are priests and monks; and because they are not proud. 82 And when they hear what has been revealed to the Messenger you see that their eyes overflow with tears because of the Truth that they recognize and they say: 'Our Lord! We do believe; write us down, therefore, with those who bear witness (to the Truth). 83 How should we not believe in Allah and that which hath come unto us of the Truth. And (how should we not) hope that our Lord will bring us in along with righteous folk? 84 So Allah rewarded them for these words with Gardens beneath which rivers flow so that they would abide there for ever. Such is the reward of the people who do good. 85 But those who disbelieve and deny Our revelations are residents of Hell. 86
۞
Hizb 13
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.