۞
3/4 Hizb 13
< random >
Say: 'Travel the land and see what was the fate of those who belied' 11 Say: To whom belongs what is in the heavens and the earth? Say: To Allah; He has ordained mercy on Himself; most certainly He will gather you on the resurrection day-- there is no doubt about it. (As for) those who have lost their souls, they will not believe. 12 ۞ Whatsoever dwells in the night and day belongs to Him. He is all-hearing and all-knowing. 13 Say: Shall I choose for a protecting friend other than Allah, the Originator of the heavens and the earth, Who feedeth and is never fed? Say: I am ordered to be the first to surrender (unto Him). And be not thou (O Muhammad) of the idolaters. 14 (Muhammad), say, "Because of the torment of the Great Day, I am afraid to disobey my Lord". 15 Indeed Allah’s mercy has been upon him, from whom the punishment has been averted on that Day; and this is the clear success. 16 And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him. And if He touches you with good - then He is over all things competent. 17 He is the Supreme above His creatures; and He is the Wise, the Aware. 18 Say thou: what thing is the greatest in testimony? Say thou: Allah is Witness between me and you, and this Qur'an hath been revealed unto me that I may thereby warn you and whomsoever it may reach. Would ye indeed testify that there is god together with Allah? Say thou: I testify not. Say thou: verily He is the One God, and I am quit of that which ye associate. 19 Those to whom We have given the Scripture recognize it as they recognize their [own] sons. Those who will lose themselves [in the Hereafter] do not believe. 20
۞
3/4 Hizb 13
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.