< random >
If they cry lies to thee, then do thou say: 'I have my work, and you have your work; you are quit of What I do, and I am quit of what you do.' 41 Some of them listen to you: But can you make the deaf hear who do not understand a thing? 42 And of them some look towards you; will you, then, guide the blind, even though they can see nothing? 43 Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves. 44 And on the day when He will gather them as though they had not stayed but an hour of the day, they will know each other. They will perish indeed who called the meeting with Allah to be a lie, and they are not followers of the right direction. 45 Whether We show you some of the promise (of punishment in wait) for them, or take you to Ourself, their returning is to Us in the end; and God is a witness to all they do. 46 To every people (was sent) a messenger: when their messenger comes (before them), the matter will be judged between them with justice, and they will not be wronged. 47 They ask, "If you (believers) speak the truth, when will your promise (about the Day of Judgment) be fulfilled?" 48 Say [O Prophet]: "It is not within my power to avert harm from, or bring benefit to, myself, except as God may please. For all people a term has been set: when the end of their term approaches, they can neither delay it by a single moment, nor hasten it." 49 Say: 'Have you considered? If His chastisement comes upon you by night or day, what part of it will the sinners seek to hasten? 50 Will you believe in it only after it has overtaken you, although it was your wish to hurry it on?" 51 Then the evil-doers will be told, "Taste the everlasting punishment. Have you not been rewarded according to your deeds?" 52 And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah]." 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.