۞
Hizb 27
< random >
The Hijjr Valley (Al-Hijjr)
99 verses, revealed in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ Alif. Lam. Ra. These are verses of the Scripture and a plain Reading. 1 Oft times would those who disbelieve fain that they had been Muslims. 2 leave them to eat, and to take their joy, and to be bemused by hope; certainly they will soon know! 3 Never a city have We destroyed, but it had a known decree, 4 No community precedeth the term thereof nor doth it fall behind. 5 And they say: O thou unto whom the admonition hath been sent down! verily thou art possessed. 6 Why do you not bring down the angels, if what you say is true' 7 We send not the angels down except with the truth (i.e. for torment, etc.), and in that case, they (the disbelievers) would have no respite! 8 As for the Admonition, indeed it is We Who have revealed it and it is indeed We Who are its guardians. 9 And assuredly We have sent apostles before thee among the sects of the ancients. 10 And not an apostle came unto them but at him they were wont to mock. 11 We place in the hearts of sinners (disbelief). 12 who do not believe in it, although the way which those [evildoers] of olden times had to go has long been within their ken. 13 Had We opened a door for them in the sky through which they could easily pass, 14 they would surely have said, "It is only our eyes that are spellbound! Nay, we have been bewitched! 15
۞
Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.