۞
1/4 Hizb 27
< random >
"Truly! The Muttaqun (pious and righteous persons - see V. 2:2) will be amidst Gardens and water-springs (Paradise). 45 "Enter therein in peace and security!" -- 46 "And We shall remove from their breasts any sense of injury (that they may have), (So they will be like) brothers facing each other on thrones. 47 Neither any hardship is to reach them in it, nor are they to be expelled from it. 48 ۞ Tell My servants that I alone am the Forgiving, the Merciful One, 49 and [also,] that the suffering which I shall impose [on sinners] will indeed be a suffering most grievous. 50 Tell them of Abraham's guests. 51 When they came to him and said: "Peace," he answered: "Truly we are afraid of you." 52 They said: "Fear not! We give thee glad tidings of a son endowed with wisdom." 53 "You bring me the good news now," he said, "when old age has come upon me. What good news are you giving me then?" 54 They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing." 55 He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?" 56 He added: "And what [else] may you have in view, O you [heavenly] messengers?" 57 They said, "We have been sent forth to a guilty people." 58 excepting the folk of Lot; them we shall deliver 59 "Except his wife, who, We have ascertained, will be among those who will lag behind." 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.