< random >
And the dwellers in Al-Hijr denied (Our) messengers. 80 for We did vouchsafe them Our messages, but they obstinately turned their backs upon them 81 They hewed their dwellings out of the mountains in safety. 82 But the (mighty) Blast seized them of a morning, 83 And of no avail to them was all that they did (with such art and care)! 84 We have not created the heavens and the earth and all that is in between them except with Truth. Surely the Hour will come. So, (O Muhammad), do graciously overlook them (despite their misdeeds). 85 Indeed, your Lord - He is the Knowing Creator. 86 We have indeed bestowed on you the seven oft-repeated verses and the Great Qur'an. 87 Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers 88 And say: "I am indeed he that warneth openly and without ambiguity,"- 89 such as We send down for those who are divisive, 90 Those who made the Quran into shreds. 91 Them, by thy Lord, We shall question, every one, 92 For all that they used to do. 93 Proclaim then, what you are commanded and turn away from the unbelievers. 94 Indeed We suffice you against these mockers. 95 Those who set up another god with Allah; so they shall soon know. 96 We do indeed know how thy heart is distressed at what they say. 97 So exalt [Allah] with praise of your Lord and be of those who prostrate [to Him]. 98 And serve thy Lord till the Inevitable cometh unto thee. 99
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Hijjr Valley (Al-Hijjr). Sent down in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.