۩
Prostration
< random >
And those who fly for Allah's sake after they are oppressed, We will most certainly give them a good abode in the world, and the reward of the hereafter is certainly much greater, did they but know; 41 (They are) those who persevere in patience, and put their trust on their Lord. 42 And We sent not before you except men to whom We revealed [Our message]. So ask the people of the message if you do not know. 43 With evidences and scriptures We sent them. And We have sent down unto thee the admonition that thou mayest expound unto mankind that which hath been revealed toward them, and that haply they may reflect. 44 Do those who have been devising evil plans (against the mission of the Messenger) feel secure that Allah will not cause the earth to swallow them up or that chastisement will not come upon them from a direction that they will not even be able to imagine; 45 Or that He will not seize them suddenly in their daily activities and they will not be able to frustrate Him? 46 or take them to task through slow decay? And yet, behold, your Sustainer is most compassionate, a dispenser of grace! 47 Have they not considered what things Allah has created? Their shadows incline to the right and to the left, prostrating to Allah, while they are humble. 48 To God bows everything in the heavens, and every creature crawling on the earth, and the angels. They have not waxed proud; 49 They bear upon themselves the fear of their Lord, and do only what they are commanded. ۩ 50
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.