< random >
And do not kill your children, fearing poverty; We shall provide sustenance to them as well as to you; indeed killing them is a great mistake. 31 And approach not fornication; surely it is an indecency, and evil as a way. 32 And slay not anyone whom Allah hath forbidden except for justification; and whosoever is slain wrongfully, We have surely given his next-of-kin authority so let him not be extravagant in slaying; verily he is ever succoured. 33 Do not go near the orphans' property, except with the best of intentions, until they reach maturity. Keep your promises; you will be called to account for every promise which you have made! 34 And give full measures when ye measure and weigh with an even balance that is good, and the best interpretation. 35 Do not follow that of which you have no knowledge. Verily the ear, the eye, the heart, each will be questioned. 36 And walk thou not on the earth struttingly; verily thou wilt by no means rend the earth, nor canst thou attain to the mountains in stature. 37 All that is evil in the sight of your Lord, and is detestable. 38 That is of the wisdom thy Lord set not up with God another god, or thou wilt be cast into Gehenna, reproached and rejected. 39 What! Has your Lord favored you with sons and taken to Himself females from among the angels? Indeed, you utter a monstrous thing! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.