< random >
Mary (Maryam)
98 verses, revealed in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
Kaf Ha Ya Ain Suad. 1 This is an account of your Lord's mercy bestowed upon His servant Zachariah, 2 when he called upon his Lord secretly 3 he prayed: "O my Sustainer! Feeble have become my bones, and my head glistens with grey hair. But never yet, O my Lord, has my prayer unto Thee remained unanswered. 4 “And I fear my relatives after me and my wife is barren therefore bestow upon me from Yourself one who will take up my work.” 5 who shall be my inheritor and the inheritor of the House of Jacob; and make him, my Lord, well-pleasing.' 6 'O Zachariah, We give you good tidings of a son, and he shall be called John (Yahya); a name We have never given before' 7 He said, 'O my Lord, how shall I have a son, seeing my wife is barren, and I have attained to the declining of old age?' 8 Said He, 'So it shall be; thy Lord says, "Easy is that for Me, seeing that I created thee aforetime, when thou wast nothing."' 9 Zechariah said: "Lord, grant me a Sign." Said He: "Your Sign is that you shall not be able to speak to people for three nights, though you will be otherwise sound." 10 Then he came out to his people from Al-Mihrab (a praying place or a private room, etc.), he told them by signs to glorify Allah's Praises in the morning and in the afternoon. 11 "O John! Hold the Book with all your strength." We had bestowed wisdom upon him while he was still a child; 12 And tenderness from Our presence and purity, and he was God-fearing. 13 and cherishing his parents, not arrogant, rebellious. 14 'Peace be upon him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised up alive!' 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.