۞
1/2 Hizb 31
< random >
And mention in the Book Mary when she withdrew from her people to an eastern place, 16 and kept herself in seclusion from them, whereupon We sent unto her Our angel of revelation, who appeared to her in the shape of a well-made human being. 17 She said, 'I take refuge in the All-merciful from thee! 18 (The angel) said: "I am only a Messenger from your Lord, (to announce) to you the gift of a righteous son." 19 She said, "How can I have a son when no man has touched me; and neither have I been unchaste?" 20 "Even so" he replied, "as such your Lord has said: 'Easy it is for Me. And We shall make him a sign to mankind and a mercy from Us. It is a matter decreed.'" 21 ۞ When she conceived him she went away to a distant place. 22 And when the birthpangs came upon her by the trunk of a palmtree, she said: 'Oh, would that I had died before this and become a thing forgotten' 23 Then [the babe 'Iesa (Jesus) or Jibrael (Gabriel)] cried unto her from below her, saying: "Grieve not! Your Lord has provided a water stream under you; 24 Shake the trunk of the date-palm tree, and it will drop ripe dates for you. 25 Eat and drink and rejoice. And if you see any human being say, 'I have vowed a fast [of silence] to the Gracious God, and will not speak with any human being today.'" 26 She came to her nation, carrying him; and they said: 'O Mary, you have committed a monstrous thing. 27 O sister of Aaron! Thy father was not a wicked man nor was thy mother a harlot. 28 She pointed to the child. They said, "How shall we talk to someone who is a child in the cradle?" 29 He said: Surely I am a servant of Allah; He has given me the Book and made me a prophet; 30 He has made me blessed wherever I may be, and has enjoined upon me prayer and almsgiving throughout my life. 31 And duteous unto my mother, and hath not made me high-handed, unblest. 32 Peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! 33 Such is 'Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary). (it is) a statement of truth, about which they doubt (or dispute). 34 it does not befit the majesty of God that He should beget a son. Glory be to Him! He is far above that: when He decrees something, He says only, "Be!" and it is. 35 (Jesus had said): "Indeed Allah is my Lord and your Lord, so serve Him alone. This is the Straight Way." 36 But the sects differ among themselves: and woe to the unbelievers because of the (coming) Judgment of a Momentous Day! 37 How well they will hear and see on the day they come to Us! But the evildoers even today are in error manifest. 38 And warn them of the Day of anguish when the case hath been decided. Now they are in a state of carelessness, and they believe not. 39 It is We who will inherit the earth and all who dwell upon it: they shall all return to Us. 40
۞
1/2 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.