< random >
Yet man says: "When I am dead, will I come to life again?" 66 Does man not remember that We created him before when he was nothing? 67 So, by thy Lord, without doubt, We shall gather them together, and (also) the Evil Ones (with them); then shall We bring them forth on their knees round about Hell; 68 We shall pull out of every section those who were most perversely rebellious against Ar-Rahman. 69 We know best who deserves greater suffering in hell fire. 70 and there is not one of you but shall pass through it: a decree from your Lord which must be fulfilled. 71 We shall then rescue the pious and leave the unjust in it, fallen on their knees. 72 And when Our clear communications are recited to them, those who disbelieve say to those who believe: Which of the two parties is best in abiding and best in assembly? 73 But how many (countless) generations before them have we destroyed, who were even better in equipment and in glitter to the eye? 74 (Muhammad), tell them, "The Beneficent God gives respite to those who have gone astray only until they face the torment with which they were threatened or to the Day of Judgment. Then they will find out who will have the most miserable place and the weakest forces. 75 And Allah increases in guidance those who go aright; and ever-abiding good works are with your Lord best in recompense and best in yielding fruit. 76 Have you, then, seen him who disbelieves in Our communications and says: I shall certainly be given wealth and children? 77 Has he seen the Hidden, or has he made a pact with the Most Gracious? 78 Nay! We shall record what he says, and We shall lengthen the length of his suffering [in the hereafter,] 79 All that he speaks of will belong to Us, and he will come into Our presence all alone. 80 And they have taken gods beside Allah that they might be unto them a glory. 81 By no means! They shall soon deny their worshipping them, and they shall be adversaries to them. 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.