۞
Hizb 35
< random >
The Believers (Al-Mu' minoon)
118 verses, revealed in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Prosperous are the believers 1 those who humble themselves in their prayer, 2 Who avoid vain talk; 3 And those who for the sake of purification are doers. 4 Who abstain from sex, 5 Save from their wives or the (slaves) that their right hands possess, for then they are not blameworthy, 6 And whosoever seeketh beyond that, then it is these who are the transgressors 7 Those who faithfully observe their trusts and their covenants; 8 And who pay heed to their prayers. 9 These are indeed the inheritors. 10 who shall inherit Paradise therein dwelling forever. 11 Verily We created man from a product of wet earth; 12 which was then turned into a living germ and placed in safe depository. 13 then We developed that drop into a clinging form, and We developed that form into a lump of flesh, and We developed that lump into bones, and clothed the bones with flesh. Then We brought him into being as a new creation, glory be to God, the best of creators, 14 Then lo! after that ye surely die. 15 Then will be raised up on the Day of Resurrection. 16 And indeed, We have created above you seven [celestial] orbits: and never are We unmindful of [any aspect of Our] creation. 17 And We sent down out of heaven water in measure and lodged it in the earth; and We are able to take it away. 18 So with it We produced gardens of date-palms and grapes for you, in which is abundant fruit for you and you eat therefrom. 19 We have also created for you the tree that grows on Mount Sinai which produces oil and relish for those who use it. 20 In the cattle, too, is a lesson for you. We let you drink of that which is in their bellies, and there are many benefits in them for you, and you eat of them, 21 And on them and on the ship ye are carried. 22
۞
Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.