۞
1/2 Hizb 35
< random >
O you apostles, eat things that are clean, and do things that are good. We are surely cognisant of what you do. 51 “And indeed this religion of yours is one religion only and I am your Lord, therefore fear Me.” 52 But people have cut off their affair (of unity), between them, into sects: each party rejoices in that which is with itself. 53 So leave them immersed in their heedlessness till an appointed time. 54 Do they fancy that Our continuing to give them wealth and children (means) that 55 We would hasten them on in every good? Nay, they do not understand. 56 Verily, [only] they who stand in reverent awe of their Sustainer, 57 And those who believe in the revelations of their Lord, 58 And those who do not ascribe any partner to their Lord 59 and who give whatever they [have to] give with their hearts trembling at the thought that unto their Sustainer they must return: 60 it is they who vie with one another in doing good works, and it is they who outrun [all others] in attaining to them! 61 On no soul do We place a burden greater than it can bear: before Us is a record which clearly shows the truth: they will never be wronged. 62 But their hearts are in ignorance of this (Koran); and they have deeds besides that which they are doing. 63 Until, when We seize in Punishment those of them who received the good things of this world, behold, they will groan in supplication! 64 Invoke not loudly this day! Certainly, you shall not be helped by Us. 65 Surely My signs have been rehearsed unto you, and upon your heel ye were wont to draw back. 66 waxing proud against it, talking foolish talk by night.' 67 Have they, then, never tried to understand this word [of God]? Or has there [now] come to them something that never came to their forefathers of old? 68 Or did they not recognise their apostle, and rejected him? 69 Or, say they: in him is madness? O Aye he brought them the truth, and most of them to the truth are averse. 70 But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message, but they, from their message, are turning away. 71 (Do they disbelieve because) you asked them for payment? The reward that you will receive from your Lord is the best. He is the best Provider. 72 (Muhammad), you certainly have called them to the right path, 73 but those who disbelieve the life hereafter deviate from the right path. 74 ۞ Even if We were to grant them mercy and rescue them from hardship, they would still blindly persist in their rebellion. 75 We inflicted Punishment on them, but they humbled not themselves to their Lord, nor do they submissively entreat (Him)!- 76 Until when We shall open upon them a portal of severe torment, and lo! thereat they are desparing. 77
۞
1/2 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.