And of the people are some who say, "We believe in Allah and the Last Day," but they are not believers. 8 They deceive God and the believers. However, they have deceived no one but themselves, a fact of which they are not aware. 9 There is a disease in their hearts, so Allah added to their disease and they shall have a painful chastisement because they lied. 10 When they are told not to commit corruption in the land, they reply, "We are only reformers". 11 Pay heed! It is they who are mischievous, but they do not have sense. 12 And when it is said to them, "Believe sincerely as the other people have believed", they reply, "Should we believe as fools have believed?" Beware! they themselves are the fools, but they know it not. 13 And when they meet those who believe, they say, "We believe"; but when they are alone with their evil ones, they say, "Indeed, we are with you; we were only mockers." 14 God shall mock them, and shall lead them on blindly wandering in their insolence. 15 Those are they that have bought error at the price of guidance, and their commerce has not profited them, and they are not right-guided. 16 Their parable is that of people who kindle a fire: but as soon as it has illumined all around them, God takes away their light and leaves them in utter darkness, wherein they cannot see: 17 Deaf, dumb, and blind, they shall never return. 18 Or their case is like that of heavy rain pouring down from the clouds, accompanied by darkness, thunder and lightning; they thrust their fingers in their ears at the sound of thunderclaps for fear of death. God thus encompasses those who deny the truth. 19 Verily the lightning could snatch away their eyes. When it flashes forth they walk in its flare. When darkness returns they stand still. And if the Lord wills so He could take away their hearing and sight; surely God is all-powerful. 20