< random >
Those who have invented the slander, are some of your own people. You should not, however, regard this matter as evil for it has good in it for you. Whoso took any part in this, he earned his share of the sin accordingly, and the one, who had the greatest share of responsibility in it, shall have a terrible punishment. 11 Why was it not that the believing men and women, when you heard it, thought good of their own people, and had said, “This is a clear accusation”? 12 Why did they [who slandered] not produce for it four witnesses? And when they do not produce the witnesses, then it is they, in the sight of Allah, who are the liars. 13 Had it not been for the Grace of Allah and His Mercy unto you in this world and in the Hereafter, a great torment would have touched you for that whereof you had spoken. 14 When ye welcomed it with your tongues, and uttered with your mouths that whereof ye had no knowledge, ye counted it a trifle. In the sight of Allah it is very great. 15 And why did you not, when you heard it, say? "It is not right for us to speak of this. Glory be to You (O Allah) this is a great lie." 16 God admonishes you [hereby] lest you ever revert to the like of this [sin,] if you are [truly] believers; 17 And Allah expoundeth unto you the revelations and Allah is Knowing, wise. 18 Those who love that indecency should be broadcast about those who believe theirs is a painful punishment in this world and in the Everlasting Life. Allah knows, and you do not know. 19 Were it not for the favor and mercy of God upon you (you would have faced painful punishment in this world and the life to come). God is Compassionate and Merciful. 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.