< random >
And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant. 35 And We said: "Go you both to the people who have denied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.)." Then We destroyed them with utter destruction. 36 The nation of Noah, We drowned them when they belied their Messenger, and made of them a sign to the nation. For the harmdoers We have prepared a painful punishment 37 And Ad and Samood and the dwellers of the Rass and many generations between them. 38 And to every one We gave examples and every one did We destroy with utter destruction. 39 And assuredly they have gone by the township whereon was rained the evil rain. Are they not wont to see it? Aye! they expect not Resurrection. 40 And when they see you, they do not take you for aught but a mockery: Is this he whom Allah has raised to be an apostle? 41 He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them. They will know, when they behold the doom, who is more astray as to the road. 42 Seest thou such a one as taketh for his god his own passion (or impulse)? Couldst thou be a disposer of affairs for him? 43 Do you think that most of them hear or understand? They are only like the cattle; nay, even worse than the cattle. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.