< random >
And indeed We gave Moosa the Book and appointed with him his brother Haroon as a deputy. 35 And We said, "Go both of you to the people who have denied Our signs." Then We destroyed them with [complete] destruction. 36 And the people of Nuh! when they belied the apostles We drowned them, and made them a sign unto mankind. And We have gotten ready unto the wrong-doers a torment afflictive. 37 And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them. 38 And to every one We gave examples and every one did We destroy with utter destruction. 39 And indeed they have passed by the township whereon was rained the fatal rain. Can it be that they have not seen it? Nay, but they hope for no resurrection. 40 Whenever they see you they only make a mockery of you -- "Is this the one God has sent as His Messenger? 41 “Possibly he would have misled us away from our Gods had we not been firm upon them”; soon they will know, when they see the punishment, who was astray from the path. 42 Hast thou observed him who hath taken as his god his own desire! wilt thou be over him a trustee? 43 Or do you think that most of them hear or understand? They are no better than cattle; in fact they are farther astray from the path. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.