۞
1/4 Hizb 37
۩
Prostration
< random >
Hast thou not turned thy vision to thy Lord?- How He doth prolong the shadow! If He willed, He could make it stationary! then do We make the sun its guide; 45 Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. 46 And He it is Who maketh night a covering for you, and sleep repose, and maketh day a resurrection. 47 And He it is Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy, and We send down pure water from the sky,- 48 so that We might revive a dead land, and give to drink of it, of that We created, cattle and men a many. 49 And verily We have repeated it among them that they may remember, but most of mankind begrudge aught save ingratitude. 50 Had it been Our will, We could have raised a warner in every village. 51 So obey not the disbelievers, but strive against them herewith with a great endeavour. 52 ۞ And He it is Who has made two seas to flow freely, the one sweet that subdues thirst by its sweetness, and the other salt that burns by its saltness; and between the two He has made a barrier and inviolable obstruction. 53 It is He who has created the human being from water to have relationships of both lineage and wedlock. Your Lord has all power. 54 They worship besides God things that can neither benefit nor harm them. The unbelievers are defiant against their Lord. 55 And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner. 56 Say, "I do not ask of you for it any payment - only that whoever wills might take to his Lord a way." 57 Hence, place thy trust in the Living One who dies not, and extol His limitless glory and praise: for none is as aware as His creatures' sins as He 58 He Who created the heavens and the earth and all that is between, in six days, and is firmly established on the Throne (of Authority): Allah Most Gracious: ask thou, then, about Him of any acquainted (with such things). 59 When you say to them: "Bow before Ar-Rahman," they say: "What is Ar-Rahman? Should we adore whoever you ask us to?" And their aversion increases further. ۩ 60
۞
1/4 Hizb 37
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.