< random >
(The tribe of) A’ad denied the Noble Messengers. 123 When their brother Hud said to them: "Will you not fear Allah and obey Him? 124 I am for you an honest Messenger. 125 "So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me. 126 And I ask of you no wage therefor; my wage is the concern only of the Lord of the Worlds. 127 Do you build over each high place a sign to amuse yourselves! 128 And you make strong fortresses that perhaps you may 129 “And when you apprehend someone, you seize him mercilessly?” 130 So be fearful of God and follow me. 131 "And keep your duty to Him, fear Him Who has aided you with all (good things) that you know. 132 He hath aided you with cattle and sons. 133 And gardens and watersprings. 134 I fear for you the chastisement of an Awesome Day." 135 They said: it is equal unto us whether thou admonishest or art not of the admonishers. 136 This is naught but a custom of the ancients; 137 and we shall not be chastised.' 138 And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. 139 But, verily, thy Sustainer - He alone - is almighty, a dispenser of grace! 140
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.