< random >
And lo! it is a revelation of the Lord of the Worlds, 192 trustworthy divine inspiration has alighted with it from on high 193 Upon your heart that you may be of the warners 194 In the perspicuous Arabic tongue. 195 Truly it is in the Scriptures of the ancients. 196 Is it not a sign to them that the learned men of the Israelites know it? 197 If We had sent it down on a barbarian 198 So that he should have recited it to them, they would not have believed therein. 199 Thus do We make it traverse the hearts of the guilty. 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 so that it will come upon them suddenly, while they are not aware, 202 Then they will say: "Shall we be respited?" 203 Do they wish Us then to hasten the punishment? 204 Beholdest thou? if We let them enjoy for years. 205 And then what they were promised comes upon them, 206 Of what avail shall their enjoyment be to them? 207 We never destroyed a village that did not have warners 208 To warn. For We are never unjust. 209 And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down, 210 nor does it behove them, nor does it lie in their power. 211 indeed they are debarred from overhearing it. 212 (Muhammad), do not worship anything besides God lest you suffer the punishment. 213 And warn thou thy clan, the nearest ones. 214 And take those believers under your wing who follow you. 215 And if they (thy kinsfolk) disobey thee, say: Lo! I am innocent of what they do. 216 And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, 217 Who observes you when you rise (to pray) 218 And thy movements among those who prostrate themselves, 219 Surely, He is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you, (O people!), on whom it is that the evil ones descend? 221 They descend on every lying (one who tells lies), sinful person. 222 who readily lend ear [to every falsehood,] and most of whom lie to others as well. 223 As for the poets, the erring follow them, 224 Art thou not aware that they roam confusedly through all the valleys [of words and thoughts,] 225 And that they say that which they do not do, 226 except those who believed and acted righteously and remembered Allah much, and when they themselves were subjected to wrong, they exacted retribution no more than to the extent of the wrong? Soon will the wrong-doers know the end that they shall reach. 227
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.