< random >
This surely is a revelation from the Lord of the Universe: 192 Which the trusted spirit descended with 193 Upon your heart, for you to convey warning. 194 In a clear Arabic language. 195 Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples. 196 Is it not a Sign to them - (to wit, the Makkans) - that the learned men of the Children of Israel know that? 197 But [even] had We bestowed it from on high upon any of the non-Arabs, 198 And he had read it unto them, they would not have believed in it. 199 Thus do We cause (unbelief) to enter the hearts of sinners. 200 they shall not believe in it until they see the painful punishment 201 It will come upon them suddenly when they are not expecting it. 202 Then they will exclaim, "Could we have some respite?" 203 Do they really want Our chastisement to be expedited? 204 What thinkest thou? If We give them enjoyment of days for many years, 205 And then what they were promised comes upon them, 206 what avail will their past enjoyments be to them? 207 And We destroyed no township but it had its warners 208 By way of reminder, and We have never been unjust. 209 And the devils have not brought the revelation down. 210 neither are they worthy of it, nor are they capable of it, 211 The satans are barred from listening to anything from the heavens. 212 So do not call any other god beside Allah lest you become of those who will be punished, 213 And warn, [O Muhammad], your closest kindred. 214 and lower your wing to the believers who follow you. 215 If they disobey you, tell them, "I condemn your disobedient deeds". 216 And rely on the Mighty, the Merciful, 217 Who watches you when you get up, 218 And thy movements among those who prostrate themselves, 219 He is All-hearing and All-knowing." 220 Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? 221 They descend on every forgerer steeped in sin, 222 who lends an ear to them, and most of them are liars. 223 And as for the poets [they, too, are prone to deceive themselves: and so, only] those who are lost in grievous error would follow them. 224 Do you not see that they wander about in every valley 225 And how they say that which they do not? 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.