< random >
And truly, this (the Quran) is a revelation from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists), 192 The Trusted Spirit hath brought it down. 193 To thy heart and mind, that thou mayest admonish. 194 in the clear Arabic tongue. 195 Surely, it is foretold in the ancient scriptures. 196 Is it not a Sign to them - (to wit, the Makkans) - that the learned men of the Children of Israel know that? 197 If We had revealed it to a nonArab, 198 And he had read it unto them, even then they would not have been believers therein. 199 This is how We have made (the habit of) denying embedded in the hearts of the guilty. 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 It shall come unto them on a sudden, and they shall not perceive. 202 Then they will say: Are we to be reprieved? 203 What, do they seek to hasten Our chastisement? 204 Did you consider that if We were to let them enjoy life for many years 205 and then what they were promised comes to them, 206 of what avail to them will be all their past enjoyments? 207 Never did We destroy a population, but had its warners - 208 By way of admonition, and We have never been oppressors. 209 And the satans have not brought it down. 210 nor does it behove them, nor does it lie in their power. 211 Most surely they are far removed from the hearing of it. 212 So do not call upon another god with Allah, lest you should be one of those who are punished. 213 Warn your close relatives 214 And take those believers under your wing who follow you. 215 If they disobey you, tell them, "I condemn your disobedient deeds". 216 And put thy trust in the Mighty, the Merciful. 217 who sees you when you stand up [for prayer], 218 or move during your prostration with the worshippers. 219 Surely, He is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you, (O people!), on whom it is that the evil ones descend? 221 They descend upon every calumniator, sinner. 222 The satans try to listen to the heavens but many of them are liars. 223 As for the poets, only those who go astray follow them. 224 Do you not see that in every valley they roam 225 And that they say what they do not do? - 226 except those who believed and acted righteously and remembered Allah much, and when they themselves were subjected to wrong, they exacted retribution no more than to the extent of the wrong? Soon will the wrong-doers know the end that they shall reach. 227
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.