< random >
Truly it is the revelation of the Lord of all Being, 192 Which the trustworthy Ruh [Jibrael (Gabriel)] has brought down; 193 upon your heart (Prophet Muhammad), in order to be one of the warners, 194 In the perspicuous Arabic tongue. 195 And verily it is in the Scriptures of the ancients. 196 Is it not a sign unto them that the learned among the Children of Isra'il know it? 197 And if We had revealed it (this Quran) unto any of the non-Arabs, 198 In order that he read it to them, even then they would not have believed in it. 199 This is how We have made (the habit of) denying embedded in the hearts of the guilty. 200 They will not believe it until they behold the painful punishment. 201 But when it comes upon them suddenly, taking them unawares, 202 Then will they say: "Can we be given respite?" 203 What, do they seek to hasten Our chastisement? 204 Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years, 205 and then the chastisement of which they were being warned were to come upon them, 206 what will it then avail them, the enjoyment of days they were given? 207 We never destroyed a village that did not have warners 208 We have never been unjust to anyone. 209 The devils did not bring it down: 210 Neither would it suit them, nor they can (produce it). 211 Verily, they have been removed far from hearing it. 212 So call on no other god but God, lest you are condemned to torment; 213 Warn your close relatives 214 and be meek to the believers who follow you. 215 If they do not obey you, tell them: "I am not responsible for what you do." 216 And rely thou upon the Mighty, the Merciful. 217 Who sees you when you arise 218 and when thou turnest about among those who bow. 219 He is all-hearing and all-knowing. 220 Shall I tell you on whom the satans descend? 221 They descend on every sinful, false one. 222 who readily lend ear [to every falsehood,] and most of whom lie to others as well. 223 And as to the poets, those who go astray follow them. 224 Have you not seen that they wander distract in every valley, 225 And how they say that which they do not? 226 [Most of them are of this kind] save those who have attained to faith, and do righteous deeds, and remember God unceasingly, and defend themselves [only] after having been wronged, and [trust in God's promise that] those who are bent on wrongdoing will in time come to know how evil a turn their destinies are bound to take! 227
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.