۞
1/2 Hizb 39
< random >
Stories (Al-Qasas)
88 verses, revealed in Mecca after The Ant (Al-Naml) before The Night Journey (Al-Isra)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
TaSeenMeem. 1 These are verses from the Book that makes things clear. 2 We will recite to thee something of the tiding of Moses and Pharaoh truthfully, for a people who believe. 3 Verily, Fir'aun (Pharaoh) exalted himself in the land and made its people sects, weakening (oppressing) a group (i.e. Children of Israel) among them, killing their sons, and letting their females live. Verily, he was of the Mufsidun (i.e. those who commit great sins and crimes, oppressors, tyrants, etc.). 4 And We desired that We should be gracious unto those who were weakened in the land, and We should make them leaders and We should make them the inheritors. 5 And to grant them power in the land, and to make Firon and Haman and their hosts see from them what they feared. 6 We revealed this to Moses' mother: 'Suckle him, but when you fear for him cast him into the water. Neither fear, nor sorrow because We shall restore him to you and make him among the Messengers' 7 And the family of Pharaoh took him up, that he might become for them an enemy and a sorrow, Lo! Pharaoh and Haman and their hosts were ever sinning. 8 And Firaun’s wife said, “This child is the comfort of my eyes and yours*; do not kill him; perhaps he may benefit us, or we may adopt him as our son” and they were unaware. (Had Firaun also said the same, Allah would have granted him faith.) 9 And the heart of the mother of Musa became void, and she had wellnigh disclosed him, had We not fortified her heart, that she might remain one of the believers. 10 And she said to his [Musa's (Moses)] sister: "Follow him." So she (his sister) watched him from a far place secretly, while they perceived not. 11 ۞ And We had aforetime forbidden foster-mothers for him; so she said: shall I direct you unto a household who will rear him for you and who will be unto him good counsellors? 12 Thus did We restore him to his mother, that her eye might be comforted, that she might not grieve, and that she might know that the promise of Allah is true: but most of them do not understand. 13
۞
1/2 Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.