۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the Trumpet will be blown (i.e. the second blowing) and behold! From the graves they will come out quickly to their Lord. 51 They will say, "O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place?" [The reply will be], "This is what the Most Merciful had promised, and the messengers told the truth." 52 Then there will simply be one single Blast, and all will have gathered before Us. 53 This Day (Day of Resurrection), none will be wronged in anything, nor will you be requited anything except that which you used to do. 54 Verily the fellows of the Garden today shall be happily employed. 55 They and their wives shall be in shades, reclining on raised couches. 56 Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask; 57 [And] "Peace," a word from a Merciful Lord. 58 "But stand aside today, O you who were lost in sin! 59 ۞ Children of Adam, did We not command you not to worship satan. He was your sworn enemy. 60 and that you worship Me? Surely, that is the Straight Path. 61 "But he did lead astray a great multitude of you. Did ye not, then, understand? 62 "This, then, is the hell of which you were warned again and again: 63 roast well in it today, for that you were unbelievers!' 64 That Day shall We set a seal on their mouths. But their hands will speak to us, and their feet bear witness, to all that they did. 65 If it had been Our will, We could have put out their eyes. They would have struggled to find the way, but how could they have seen it? 66 And had it been Our will [that they should not be free to choose between right and wrong,] We could surely have given them a different nature [and created them as beings rooted] in their places, so that they would not be able to move forward, and could not turn back.] 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.